[ti:Nod To It] [ar:路壹/Cee] [al:午夜列车上的告别] [by:] [offset:0] [00:00.00]Nod To It - 路壹Lu1 (Lu1)/Cee [00:05.54]词:Lu1/Cee [00:11.08]曲:14? [00:16.62]编曲:14?/Lu1/Cee [00:22.16]制作人:14? [00:27.71]混音:14?/Cee [00:33.25]Nod nod nod to it [00:35.14] [00:38.14]Nod to it [00:38.76] [00:39.44]Nod to it [00:40.22] [00:42.01]Nod to it [00:42.55] [00:43.34]有太多事 已经习以为常了 [00:45.89]有太多次 学会筑起围墙了 [00:48.46]学会了安之若素 是凡事 [00:51.09]漠不关心的 哪怕是钻心的 [00:53.85]事不关己的事 满是围观者 [00:56.42]眼神涣散地看着 也没干涉 [00:59.14]避世的装甲 心放个伤假 [01:01.43]感情的包袱 你留在了当下 [01:04.11]心坎的故事 渐渐被遗忘 [01:06.56]再固执 也经不起社会的巨浪 [01:09.14]把是非对错的态度软禁了 [01:12.17]少些烦心 感性半醒着 [01:14.80]忘记了鼻酸 也不再愤怒了 [01:17.25]开始去习惯 正义感认输了 [01:19.85]一贯冷酷的 那是种自救 [01:22.08]但至少对寒心的事 不能再只有 [01:24.71]And I ask nod nod nod nod to it [01:27.13]不再会只有 [01:27.98]And I ask nod nod nod nod to it [01:29.78]And I ask nod nod nod nod to it [01:32.06] [01:32.86]Bob your head [01:33.70] [01:35.14]And I ask nod nod nod nod to this [01:37.53]And I ask nod nod nod nod to this [01:40.11]And I ask nod nod nod nod to this [01:42.54] [01:43.15]Take a second ask a question why [01:45.47] [01:46.17]打破寂静的钟声敲过了 [01:48.64]窗外枯黄的树叶飘落着 [01:51.20]心中压抑的思绪交错着 [01:53.77]天平上的感性它早已经超过了 [01:56.35]被浇没的理性伴随着困惑 [01:59.09]也问过 口吻显得有点顿挫 [02:01.72]我振作 面对失真的一切 [02:04.04]选择麻醉灵魂又支撑了一夜 [02:06.43] [02:06.96]酒精浓度对抗着残酷 [02:09.26]却一再重复就像游戏中的玩物 [02:11.85]当白布掩盖在柔弱的脸蛋上 [02:14.41]流下了眼泪或惆怅的远望着 [02:17.21]天空里 残留着无声的哭泣 [02:19.71]仿佛海里飘荡的浮灯般孤寂 [02:22.49]当全身又一次被汗水浸透 [02:24.86]把所有问号抛向了世界的尽头 [02:27.32]And I ask nod nod nod nod to it [02:29.63]And I ask nod nod nod nod to it [02:32.33]And I ask nod nod nod nod to it [02:34.68] [02:35.50]Bob your head [02:36.24] [02:37.68]And I ask nod nod nod nod to this [02:40.10]And I ask nod nod nod nod to this [02:42.68]And I ask nod nod nod nod to this [02:45.21] [02:45.72]Take a second ask a question why [02:48.03] [03:08.94]小酌 blue label [03:10.17]助理递上了烟 [03:11.49]也有些人只能 拾起地上的烟 [03:14.16]对比鲜明的 烟雾是浑浊的 [03:16.53]你问我 生活 为何如此 [03:18.57]我沉默了 [03:19.57]有人注视着 数着阵痛的回忆 [03:22.30]深吸了一口 [03:23.42]残留的一丝生气 [03:24.71]寻找快乐的真谛 [03:26.23]曾几 [03:26.87]何时 [03:27.72]迷失了方向 也遗失了双桨 [03:30.14]灯光下 那扣人心弦的外表 [03:32.68]在熄灯后却为了金钱而拜倒 [03:35.28]在纸醉金迷的沼泽 寻找着 [03:38.23]欲望被虚荣的心态引导着 [03:40.76]回头看 桥下满是偷渡客 [03:43.13]内心在绝望的边缘抽搐着 [03:45.43]当世界华丽的轮廓被构筑着 [03:48.11]早已破碎的本性却无法修复了 [03:50.71]And I ask nod nod nod nod to it [03:53.11]And I ask nod nod nod nod to it [03:55.70]And I ask nod nod nod nod to it [03:58.21] [03:58.91]Bob your head [03:59.64] [04:01.18]And I ask nod nod nod nod to this [04:03.56]And I ask nod nod nod nod to this [04:06.14]And I ask nod nod nod nod to this [04:09.11]Take a second ask a question why [04:11.41] [04:12.10]Nod nod nod nod to it [04:14.02]And I ask nod nod nod nod to it [04:16.59]And I ask nod nod nod nod to it [04:19.62]Bob your head [04:20.55] [04:22.08]And I ask nod nod nod nod to this [04:24.44]And I ask nod nod nod nod to this [04:27.03]And I ask nod nod nod nod to this [04:30.02]Take a second ask a question why [04:32.33] [04:48.50]Take a second ask a question why