[00:00.000] 作词 : tomoya/wewe SIn [00:01.000] 作曲 : tomoya/wewe SIn [00:13.440]mixed&mastered by: 4pod [00:14.441]巡音&tomoya [00:14.690]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [00:14.941](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [00:20.440]My left arm has been blown off,and my wings have been teared off. [00:20.690](我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀) [00:26.690]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [00:26.939](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [00:32.861]My right arm is full of scars,and I've devoted everything. [00:33.111](我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有) [00:37.861]tomoya [00:38.112]我已经看透了一切 这世界 [00:40.861]they dont like me [00:40.861](他们不喜欢我) [00:41.861]but i still keep fighting [00:43.111]looking for the next me [00:43.361](但我仍在抗争,找寻下一个自己) [00:44.611]everyone is ****ing lying [00:45.111]They don't know who saving them [00:45.861](所有人口中,充满谎言) [00:47.610](他们不承认是誰在拯救他们。) [00:47.861]these mother****er so fake [00:48.360](这些混蛋太他妈假了) [00:48.859]I go another way [00:49.360](我选择走上另一条道路) [00:50.610]I even forgot my name [00:50.859](我甚至忘记掉名字) [00:53.110]不敢相信 [00:54.111]who can by my side [00:54.360](谁会跟着我) [00:55.860]i on my way [00:57.109]I only believe in myself [00:57.109](走自己的路只相信自己) [00:59.109]变得更清醒 [01:00.360]ei [01:02.110]i sick your luv [01:02.359](我讨厌你的爱) [01:03.109]they don't want to wake up [01:03.359](他们装睡不醒) [01:05.108]在陷进去 [01:06.108]就像天空坠落的恒星 [01:09.109]nobody can really f with me [01:09.609](没人能真正跟我一队) [01:14.109]巡音: [01:15.108]ナゼワタシハココニイルノ? この暗く淀んだ世界で [01:15.359](為何我身在此處? 在這個昏暗無光的淤塞世界) [01:20.859]理不尽な傷の痛みが 私を常に苛さいなみ続ける [01:21.108](傷痕毫無理由地隱隱作痛 常常不停地折磨著我) [01:27.107]失うことを刻み続けて 麻痺していくこの感情に [01:27.357](將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上) [01:33.107]捧げたものを数え続けて 繰り返すその問いを [01:33.357](將奉獻的事物一一細數 將那個疑問不斷反復) [01:39.607]巡音&tomoya [01:40.357]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [01:40.357](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [01:46.107]My left arm has been blown off,and my wings have been teared off. [01:46.356](我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀) [01:52.105]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [01:52.355](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [01:58.106]My right arm is full of scars,and I've devoted everything. [01:58.355](我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有) [02:03.606]wewe sin: [02:04.605]我只想要我的欲望全都封印 [02:06.105](我在风中捏碎信纸 飘散我的信仰) [02:07.855]脖子上的吻痕变化成了咒印 [02:08.104](漫画般的风景脑中浮现) [02:11.105]慢慢地找寻这世界的真相 [02:13.854]亿万种因果 我抛弃了过往 [02:16.855]没有人能看得清,反正感官都一样 [02:20.105]他们蒙住我的眼,保护我信仰 [02:23.023]哈 哈哈哈 哈哈?反正你们都一样 [02:23.772]我来深渊中提取起绝望 … [02:26.022]eh-eh ha-ha-ha-ha-嗄-嗄~ [02:28.522]wewe sin&巡音 [02:28.773]ナゼワタシガタタカッテルノ? この脆く軋んだ世界で [02:29.272](為何我仍在戰鬥? 在這個搖搖欲墜的脆弱世界) [02:34.772]不愉快な傷の疼きが 私を常に苛み続ける [02:34.772](傷痕令人不快地劇痛 常常不停地折磨著我) [02:40.771]捨て去ることを認めつづけて 壊死していくこの想いに [02:40.771](將失去的事物一一銘刻 於這份逐漸麻痹的感情之上) [02:46.522]壊したものを数え続けて 繰り返すその問いを [02:46.772](將毀壞的事物一一細數 將那個疑問不斷反復) [02:53.021]巡音&tomoya&wewe sin [02:53.770]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [02:53.770](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [02:59.520]My left arm has been blown off,and my wings have been teared off. [02:59.770](我的左臂在爆炸中失去 我的雙翼被折下盡毀) [03:05.771]I keep on fighting against God in such a dirty,cruel place. [03:06.020](我正與上帝不斷抗爭 在這個骯髒殘酷的地方) [03:11.770]My right arm is full of scars,and I've devoted everything. [03:12.270](我的右臂滿是傷痕 我已經一無所有)