Dana Winner翻唱的moonlight shadow是比較有代表性的。這版本充滿(mǎn)歐陸民謠風(fēng),節(jié)奏由慢而快,開(kāi)始的時(shí)候是很柔和舒服,當(dāng)漸漸步入高潮時(shí),節(jié)奏就開(kāi)始輕快,輕快的節(jié)奏會(huì)讓人隨著節(jié)奏而翩翩起舞。dana winner的聲線(xiàn)很適合moonlight shadow,因?yàn)楹芴鹈廊岷?,很適合這首歌要代表的寓境
Dana Winner,比利時(shí)女歌手,音色純凈,音域?qū)拸V的她1988年在一次混音競(jìng)賽中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的獲勝.次年,發(fā)行了第一張單曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),從此走上演藝事業(yè)。1992年末,另一首單曲"Woordenloos"發(fā)行,立即收到樂(lè)迷們的青睞,上榜之后,排名更是居高不下,達(dá)數(shù)月之久。2001年10月,Unforgettable專(zhuān)輯發(fā)行,再次引起轟動(dòng),專(zhuān)輯收錄了許多經(jīng)典翻唱曲目,例如:Moonlight Shadow、Morning has Broken、I'll Always Be There等等.
"/>專(zhuān)輯簡(jiǎn)介:
Dana Winner翻唱的moonlight shadow是比較有代表性的。這版本充滿(mǎn)歐陸民謠風(fēng),節(jié)奏由慢而快,開(kāi)始的時(shí)候是很柔和舒服,當(dāng)漸漸步入高潮時(shí),節(jié)奏就開(kāi)始輕快,輕快的節(jié)奏會(huì)讓人隨著更多>
Dana Winner翻唱的moonlight shadow是比較有代表性的。這版本充滿(mǎn)歐陸民謠風(fēng),節(jié)奏由慢而快,開(kāi)始的時(shí)候是很柔和舒服,當(dāng)漸漸步入高潮時(shí),節(jié)奏就開(kāi)始輕快,輕快的節(jié)奏會(huì)讓人隨著節(jié)奏而翩翩起舞。dana winner的聲線(xiàn)很適合moonlight shadow,因?yàn)楹芴鹈廊岷?,很適合這首歌要代表的寓境
Dana Winner,比利時(shí)女歌手,音色純凈,音域?qū)拸V的她1988年在一次混音競(jìng)賽中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的獲勝.次年,發(fā)行了第一張單曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),從此走上演藝事業(yè)。1992年末,另一首單曲"Woordenloos"發(fā)行,立即收到樂(lè)迷們的青睞,上榜之后,排名更是居高不下,達(dá)數(shù)月之久。2001年10月,Unforgettable專(zhuān)輯發(fā)行,再次引起轟動(dòng),專(zhuān)輯收錄了許多經(jīng)典翻唱曲目,例如:Moonlight Shadow、Morning has Broken、I'll Always Be There等等.