「save the tears of the night
memories left behind」
-
初次見面時的心動
相戀過程中的爭吵
分別后期盼著重逢
愛情的遺憾仿佛總是始于渴望,又終于落寞
-
張鈺用質(zhì)感、細(xì)膩的嗓音,塑造了一個人在窗邊,聽雨聲,憶舊情的強烈氛圍感。經(jīng)歷時間的沖刷,或許離別時的聲嘶力竭總會慢慢歸于平靜,但伴隨輕聲雨滴落下的,卻是沉重的記憶與思緒。這首歌柔和的旋律配上張鈺磁性的低音,宛如耳邊低語,牽引著聽眾緩緩進(jìn)入故事情節(jié),激起你我對曾經(jīng)存在遺憾的愛情回憶。
「raindrops falling down so quiet
swallowed all regrets」
雨落得很輕,但思念很重
"/>「save the tears of the night
memories left behind」
-
初次見面時的心動
相戀過程中的爭吵
分別后期盼著重逢
愛情的遺憾仿佛總是始于渴望,又終于落寞
-
張鈺用質(zhì)感、細(xì)膩的嗓音,塑造了一個人在窗邊,聽雨聲,憶舊情的強烈氛圍感。經(jīng)歷時間的沖刷,或許離別時的聲嘶力竭總會慢慢歸于平靜,但伴隨輕聲雨滴落下的,卻是沉重的記憶與思緒。這首歌柔和的旋律配上張鈺磁性的低音,宛如耳邊低語,牽引著聽眾緩緩進(jìn)入故事情節(jié),激起你我對曾經(jīng)存在遺憾的愛情回憶。
「raindrops falling down so quiet
swallowed all regrets」
雨落得很輕,但思念很重