本場(chǎng)演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術(shù)中心。尋找村上春樹(shù)--宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)是一臺(tái)用視覺(jué)和音樂(lè)結(jié)合的方式來(lái)呈現(xiàn)對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)作品的讀后感,特別是小說(shuō)中那些各式各樣的人物的形象以及意像。

村上小說(shuō)的中文翻譯家林少華先生在觀看演出后有過(guò)如下一段講演:人總是在不應(yīng)該出現(xiàn)的地方出現(xiàn),原諒我唐突的講上兩句。我有個(gè)想法,不知道對(duì)還是不對(duì)。我總是以為,在我們這個(gè)大體相信無(wú)神論或缺少宗教情懷的國(guó)家,能夠真正安頓、撫慰和搖撼我們靈魂的,不是權(quán)威,不是體制,更不是鈔票、豪宅和美女。那么,是什么呢?我想在很多時(shí)候,應(yīng)該是藝術(shù)。而音樂(lè)是除了詩(shī)歌以外,最接近神,接近靈魂的一種藝術(shù)形式??梢哉f(shuō)音樂(lè)是接受神啟或者天啟的產(chǎn)物,或者莫如說(shuō),沒(méi)有神啟的音樂(lè)也不會(huì)是真正關(guān)乎靈魂的音樂(lè)。

眾所周知,村上春樹(shù)的文學(xué)作品富于詩(shī)意和神啟色彩,不妨說(shuō)是詩(shī)意和神啟的結(jié)晶。在這個(gè)意義上,宋思衡先生,(他比我年紀(jì)小,我不妨稱之為思衡君。)思衡君用音樂(lè)和多媒體音樂(lè)會(huì)這一形式尋找村上春樹(shù),的確是個(gè)有益的,富有啟示性的嘗試。實(shí)際上,在我聽(tīng)來(lái)他也取得了可喜可賀的成功。尤其他的鋼琴演奏,借用挪威的森林里村上描寫(xiě)玲子彈吉他的說(shuō)法:“或悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),或神采飛揚(yáng),或惆悵百遣,或一擲千金?!?,成功地拉近了我們與神、與上天的距離,同時(shí)使我們加深了對(duì)村上春樹(shù)作品的理解和感悟。在此作為譯者也好,作為聽(tīng)者之一也好,我要對(duì)思衡君致以敬意和表示感謝,祝賀他演出成功,并祝他繼續(xù)成功。我用中文翻譯了村上春樹(shù),思衡君用鋼琴翻譯了村上春樹(shù)。同樣是翻譯家,思衡君比我翻譯得高明得多,簡(jiǎn)直出神入化,電光火石,來(lái)去無(wú)蹤。我要再次向他表示祝賀!

"/>

你所在的位置 > 九酷音樂(lè)網(wǎng) > 宋思衡歌曲 > 尋找村上春樹(shù)-宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)

尋找村上春樹(shù)-宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)

歌手:宋思衡歌曲

發(fā)行公司:上海星外星文化傳播有限公司

歌曲數(shù)量:3

發(fā)行時(shí)間:2021-03-01 00:00:00

尋找村上春樹(shù)-宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)

專輯簡(jiǎn)介:

本場(chǎng)演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術(shù)中心。尋找村上春樹(shù)--宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)是一臺(tái)用視覺(jué)和音樂(lè)結(jié)合的方式來(lái)呈現(xiàn)對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)作品的讀后感,特別是小說(shuō)中那些各式各樣的人物的形象以及更多>

本場(chǎng)演出錄制于2015年5月4日于上海東方藝術(shù)中心。尋找村上春樹(shù)--宋思衡多媒體鋼琴音樂(lè)會(huì)是一臺(tái)用視覺(jué)和音樂(lè)結(jié)合的方式來(lái)呈現(xiàn)對(duì)村上春樹(shù)文學(xué)作品的讀后感,特別是小說(shuō)中那些各式各樣的人物的形象以及意像。

村上小說(shuō)的中文翻譯家林少華先生在觀看演出后有過(guò)如下一段講演:人總是在不應(yīng)該出現(xiàn)的地方出現(xiàn),原諒我唐突的講上兩句。我有個(gè)想法,不知道對(duì)還是不對(duì)。我總是以為,在我們這個(gè)大體相信無(wú)神論或缺少宗教情懷的國(guó)家,能夠真正安頓、撫慰和搖撼我們靈魂的,不是權(quán)威,不是體制,更不是鈔票、豪宅和美女。那么,是什么呢?我想在很多時(shí)候,應(yīng)該是藝術(shù)。而音樂(lè)是除了詩(shī)歌以外,最接近神,接近靈魂的一種藝術(shù)形式??梢哉f(shuō)音樂(lè)是接受神啟或者天啟的產(chǎn)物,或者莫如說(shuō),沒(méi)有神啟的音樂(lè)也不會(huì)是真正關(guān)乎靈魂的音樂(lè)。

眾所周知,村上春樹(shù)的文學(xué)作品富于詩(shī)意和神啟色彩,不妨說(shuō)是詩(shī)意和神啟的結(jié)晶。在這個(gè)意義上,宋思衡先生,(他比我年紀(jì)小,我不妨稱之為思衡君。)思衡君用音樂(lè)和多媒體音樂(lè)會(huì)這一形式尋找村上春樹(shù),的確是個(gè)有益的,富有啟示性的嘗試。實(shí)際上,在我聽(tīng)來(lái)他也取得了可喜可賀的成功。尤其他的鋼琴演奏,借用挪威的森林里村上描寫(xiě)玲子彈吉他的說(shuō)法:“或悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),或神采飛揚(yáng),或惆悵百遣,或一擲千金?!?,成功地拉近了我們與神、與上天的距離,同時(shí)使我們加深了對(duì)村上春樹(shù)作品的理解和感悟。在此作為譯者也好,作為聽(tīng)者之一也好,我要對(duì)思衡君致以敬意和表示感謝,祝賀他演出成功,并祝他繼續(xù)成功。我用中文翻譯了村上春樹(shù),思衡君用鋼琴翻譯了村上春樹(shù)。同樣是翻譯家,思衡君比我翻譯得高明得多,簡(jiǎn)直出神入化,電光火石,來(lái)去無(wú)蹤。我要再次向他表示祝賀!