你聽(tīng)不懂歌詞,但你會(huì)被Idir的聲音吸引,以及純凈質(zhì)樸的旋律。
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿爾及利亞土著居民Berber(柏柏爾)文化復(fù)興最重要的代表人物,從70年代就成為柏柏爾人的文化大使,用他富有情感的嗓音和詩(shī)一樣的語(yǔ)言,把柏柏爾人的文化傳統(tǒng)向世界傳播。
1949年Idir出生在Haute-Kabylie的一個(gè)柏柏爾人居住的村莊,他是農(nóng)夫的兒子,由教徒撫養(yǎng)長(zhǎng)大,最早是學(xué)習(xí)地理專業(yè),并在一個(gè)煉油廠工作。1973年,他在阿爾及利亞電臺(tái)為一個(gè)著名藝術(shù)家做的節(jié)目中演唱了一首搖籃曲,而開(kāi)始他的演唱生涯。他把這首歌曲重新錄音,命名為“A Vava inouva”(我的小父親),這首僅有人聲和吉他伴奏的柏柏爾民間歌曲在阿爾及利亞是廣受歌迷喜愛(ài)的歌曲。
Idir 用音樂(lè)傳達(dá)著撒哈拉原住民對(duì)自由的渴望——即使有歷史上的阿拉伯強(qiáng)權(quán)統(tǒng)制和近代的法國(guó)殖民,他們的土著語(yǔ)言和文化依然能夠得以保留。Idir 在世界音樂(lè)領(lǐng)域以他的第一張專集(1976年)[A Vava Inouva] 開(kāi)始被外界了解,歌曲“A Vava Inouva”被翻譯了成七種語(yǔ)言。 在著名的成功之后,1979年,Idir創(chuàng)作發(fā)行了第二張專輯“Ay Arrac Negh” (您——我們的孩子)。
1991年,Idir重新開(kāi)始了他的音樂(lè)事業(yè),他發(fā)行了一張精選集,這張專輯中的17首歌曲都是從前兩張專輯([A Vava Inouva]、[Ay Arrac Negh])中精選出來(lái)的。
1993年,Idir發(fā)行了新專輯——[les Chasseurs de lumières]( The Hunters of Lights)。[les Chasseurs de lumières]這張專輯反映了Idir對(duì)(個(gè)人)愛(ài)好、愛(ài)、自由與流放(他1975年移居巴黎后才認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn))的看法。原聲吉他給這張專輯中的歌曲以一種現(xiàn)代性表現(xiàn)方法的嘗試。在這張專輯里的二重唱歌曲“Isaltiyen”中,我們能聽(tīng)到布列塔尼(Breton)歌手Alan Stivell的聲音。
Idir是一個(gè)心懷信念的人,他經(jīng)常參加許多支持不同的理想與事業(yè)的音樂(lè)會(huì)。在1995年的6月22日,六千多人參加了一場(chǎng)以和平、自由、寬容為主題的音樂(lè)會(huì),他們拍手稱贊“阿爾及利亞——我的生命”協(xié)會(huì)的創(chuàng)始人Khaled以及與會(huì)的各位音樂(lè)家。Idir也參加了這場(chǎng)音樂(lè)會(huì),他用演唱的方式表達(dá)了對(duì)在1998年被暗殺的卡拜爾(阿爾及利亞?wèn)|北部的柏爾人一族中的一分支)歌手Matoub Lounes的深切懷念。
1999年,Idir發(fā)行新專輯[Identities],重又開(kāi)始了他的音樂(lè)生涯。這張專輯集合了Manu Chao、 Dan Ar Braz、Maxime Le Forestier、Karen Matheson(演唱A vava inouva 2)、Gnawa Diffusion、Zebda、Gilles Servat和Geoffrey Oryema 等一群來(lái)自非洲、法國(guó)、愛(ài)爾蘭等國(guó)的世界音樂(lè)人,這是一張對(duì)Idir致敬的專輯。
2001年春, “21世紀(jì)柏柏爾的春天” 在巴黎召開(kāi),Idir在這場(chǎng)柏柏爾文化的歡慶會(huì)上再次重申了他的民族身份觀。同年7月8日,他組織了一場(chǎng)公益音樂(lè)會(huì),為Kabylia的人民募捐,當(dāng)時(shí),反政府暴亂正猛烈地沖擊柏柏爾文化的發(fā)祥地。Idir這一舉措吸成功引了許多明星和他成千上萬(wàn)的阿爾及利亞以及法國(guó)歌迷的加入,他們用實(shí)際行動(dòng)支持Kabylia人民。
"/>專輯簡(jiǎn)介:
你聽(tīng)不懂歌詞,但你會(huì)被Idir的聲音吸引,以及純凈質(zhì)樸的旋律。
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿爾及利亞土著居民Berber(柏柏爾)文化復(fù)興最重要的代表人物,從更多>
你聽(tīng)不懂歌詞,但你會(huì)被Idir的聲音吸引,以及純凈質(zhì)樸的旋律。
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿爾及利亞土著居民Berber(柏柏爾)文化復(fù)興最重要的代表人物,從70年代就成為柏柏爾人的文化大使,用他富有情感的嗓音和詩(shī)一樣的語(yǔ)言,把柏柏爾人的文化傳統(tǒng)向世界傳播。
1949年Idir出生在Haute-Kabylie的一個(gè)柏柏爾人居住的村莊,他是農(nóng)夫的兒子,由教徒撫養(yǎng)長(zhǎng)大,最早是學(xué)習(xí)地理專業(yè),并在一個(gè)煉油廠工作。1973年,他在阿爾及利亞電臺(tái)為一個(gè)著名藝術(shù)家做的節(jié)目中演唱了一首搖籃曲,而開(kāi)始他的演唱生涯。他把這首歌曲重新錄音,命名為“A Vava inouva”(我的小父親),這首僅有人聲和吉他伴奏的柏柏爾民間歌曲在阿爾及利亞是廣受歌迷喜愛(ài)的歌曲。
Idir 用音樂(lè)傳達(dá)著撒哈拉原住民對(duì)自由的渴望——即使有歷史上的阿拉伯強(qiáng)權(quán)統(tǒng)制和近代的法國(guó)殖民,他們的土著語(yǔ)言和文化依然能夠得以保留。Idir 在世界音樂(lè)領(lǐng)域以他的第一張專集(1976年)[A Vava Inouva] 開(kāi)始被外界了解,歌曲“A Vava Inouva”被翻譯了成七種語(yǔ)言。 在著名的成功之后,1979年,Idir創(chuàng)作發(fā)行了第二張專輯“Ay Arrac Negh” (您——我們的孩子)。
1991年,Idir重新開(kāi)始了他的音樂(lè)事業(yè),他發(fā)行了一張精選集,這張專輯中的17首歌曲都是從前兩張專輯([A Vava Inouva]、[Ay Arrac Negh])中精選出來(lái)的。
1993年,Idir發(fā)行了新專輯——[les Chasseurs de lumières]( The Hunters of Lights)。[les Chasseurs de lumières]這張專輯反映了Idir對(duì)(個(gè)人)愛(ài)好、愛(ài)、自由與流放(他1975年移居巴黎后才認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn))的看法。原聲吉他給這張專輯中的歌曲以一種現(xiàn)代性表現(xiàn)方法的嘗試。在這張專輯里的二重唱歌曲“Isaltiyen”中,我們能聽(tīng)到布列塔尼(Breton)歌手Alan Stivell的聲音。
Idir是一個(gè)心懷信念的人,他經(jīng)常參加許多支持不同的理想與事業(yè)的音樂(lè)會(huì)。在1995年的6月22日,六千多人參加了一場(chǎng)以和平、自由、寬容為主題的音樂(lè)會(huì),他們拍手稱贊“阿爾及利亞——我的生命”協(xié)會(huì)的創(chuàng)始人Khaled以及與會(huì)的各位音樂(lè)家。Idir也參加了這場(chǎng)音樂(lè)會(huì),他用演唱的方式表達(dá)了對(duì)在1998年被暗殺的卡拜爾(阿爾及利亞?wèn)|北部的柏爾人一族中的一分支)歌手Matoub Lounes的深切懷念。
1999年,Idir發(fā)行新專輯[Identities],重又開(kāi)始了他的音樂(lè)生涯。這張專輯集合了Manu Chao、 Dan Ar Braz、Maxime Le Forestier、Karen Matheson(演唱A vava inouva 2)、Gnawa Diffusion、Zebda、Gilles Servat和Geoffrey Oryema 等一群來(lái)自非洲、法國(guó)、愛(ài)爾蘭等國(guó)的世界音樂(lè)人,這是一張對(duì)Idir致敬的專輯。
2001年春, “21世紀(jì)柏柏爾的春天” 在巴黎召開(kāi),Idir在這場(chǎng)柏柏爾文化的歡慶會(huì)上再次重申了他的民族身份觀。同年7月8日,他組織了一場(chǎng)公益音樂(lè)會(huì),為Kabylia的人民募捐,當(dāng)時(shí),反政府暴亂正猛烈地沖擊柏柏爾文化的發(fā)祥地。Idir這一舉措吸成功引了許多明星和他成千上萬(wàn)的阿爾及利亞以及法國(guó)歌迷的加入,他們用實(shí)際行動(dòng)支持Kabylia人民。