這是我的最后一首歌。
This is my last song.
我想要對(duì)你說(shuō):在2013年,你就聽(tīng)我的歌!
I wanna tell you: You’ve been listening to, my songs, ever since 2013.
這一些年,
Years passed.
我實(shí)現(xiàn)了我的愿望,而你呢?
I’ve fulfilled my wishes, what about you?
每當(dāng)夜深的時(shí)候,我會(huì)想我到底憑什么,
Every time, late at night, I would think: Why on earth, I am what I am,
在做什么?有沒(méi)有人會(huì)愛(ài)我。
what am I doing, has anybody ever loved me?
每當(dāng)我來(lái)到你的眼前,
Every time when I came to you,
或是你的心里面?
or entered your heart.
那是我的夢(mèng)!那是我的野火!
It’s my dream, it’s my ambition.
我不想要我的音樂(lè)、我的藝術(shù),是一種武器。
I don’t want my music, my art, to be a weapon.
我也不愿只因?yàn)檫@一點(diǎn)點(diǎn),這一點(diǎn)點(diǎn)過(guò)往,
Never do I wish. For those, those tiny moments only,
就豐富了——我的生活。
have enriched my life.
一直相信我的音樂(lè)能把你帶來(lái)我的面前,
Always believe! My music will bring you to me.
你會(huì)直接告訴我:不用再害怕了,投向我的懷中。
And you’d just tell me: “No more fears! Come, fall in my arms.”
過(guò)了這么久,
It’s been so long,
如果你要突然出現(xiàn),請(qǐng)?jiān)彛?br />I imagine of you popping up. Forgive me,
我把你又推開(kāi),因?yàn)槲遥?br />I’m gonna push you away.
不熟悉這種愛(ài)。
‘Cause I’m not familiar with that love.
但是我一直愿意去等待,去期待,
But I still wish to, to wait, to expect,
我的,我的音樂(lè)。
my own, my own music!
把愛(ài)帶來(lái),我的音樂(lè),
Brings me love. Music, my music.
我的音樂(lè)把愛(ài)??
Love, that love,
把愛(ài),我的愛(ài)??
all love.
至于那些繁瑣的未來(lái)。
Alors, dans le monde…
每當(dāng)夜深的時(shí)候,我會(huì)想我到底憑什么,
Every time, late at night, I would think: Why on earth, I am what I am,
在做什么?有沒(méi)有人會(huì)愛(ài)我。
what am I doing, has anybody ever loved me?
每當(dāng)我來(lái)到你的眼前,
Every time when I came to you,
或是你的心里面?
or entered your heart.
那是我的夢(mèng)!那是我的野火!
It’s my dream, it’s my ambition.
我不想要我的音樂(lè)、我的藝術(shù),是一種武器。
I don’t want my music, my art, to be a weapon.
我也不愿只因?yàn)檫@一點(diǎn)點(diǎn),這一點(diǎn)點(diǎn)過(guò)往,
Never do I wish. For those, those tiny moments only,
就豐富了——我的生活。
have enriched my life.
一直相信我的音樂(lè)能把你帶來(lái)我的面前,
Always believe! My music will bring you to me.
你會(huì)直接告訴我:不用再害怕了,投向我的懷中。
And you’d just tell me: “No more fears! Come, fall in my arms.”
過(guò)了這么久,
It’s been so long,
如果你要突然出現(xiàn),請(qǐng)?jiān)彛?br />I imagine of you popping up. Forgive me,
我把你又推開(kāi),因?yàn)槲遥?br />I’m gonna push you away.
不熟悉這種愛(ài)。
‘Cause I’m not familiar with that love.
我不想要我的音樂(lè)、我的藝術(shù),是一種武器。
I don’t want my music, my art, to be a weapon.
我也不愿只因?yàn)檫@一點(diǎn)點(diǎn),這一點(diǎn)點(diǎn)過(guò)往,
Never do I wish. For those, those tiny moments only,
一直相信我的音樂(lè)能把你帶來(lái)我的面前,
Always believe! My music will bring you to me.
你會(huì)直接告訴我:不用再害怕了,投向我的懷中。
And you’d just tell me: “No more fears! Come, fall in my arms.”