作曲 : Alphonso Henderson/Ed Sheeran/Jason Epperson/Andreas Carlsson/Steve Mac/Julia Michaels/Jacob Schulze/Tracy Marrow/George Clinton Jr/Benjamin Levin
I will always remember the day you kissed me lips
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你我相吻的那天
Light as a feather
那吻很輕 很柔
And it went just like this
愛(ài)意油然而生
No, it's never been better
卻再也沒(méi)有
Than the summer of 2002
2002年的夏天那樣美好
We were only eleven
記得那時(shí)我們才11歲
But acting like grownups
卻已經(jīng)有了成年后的那份成熟
Like we are in the present, drinking from plastic cups
就像現(xiàn)在的我們,將杯中美酒一飲而盡
Singing love is forever and ever
歌頌者我們永不凋零的愛(ài)
Well, I guess that was true
我想這是真的
Dancing on the hood in the middle of the woods
我們將那輛老野馬停在林子中央
Of an old Mustang, where we sang
在車(chē)子的引擎蓋上盡情舞蹈
Songs with all our childhoods friends
與兒時(shí)的玩伴一起歌唱
And it went like this, yeah
可那些已成為記憶
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
我被無(wú)數(shù)煩惱纏身,甚至揮手唱著再見(jiàn)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
如果你還想與我一同出門(mén)兜風(fēng)
Better hit me, baby, one more time
不妨再試著聯(lián)系我一下
Paint a picture for you and me
腦海中勾勒出
Of the days when we were young
我們年少時(shí)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
Singing at the top of both our lungs
然后一起放聲高歌
Now we're under the covers
此刻我們?cè)诒幼o(hù)下
Fast forward to eighteen
轉(zhuǎn)眼間就到了18歲
We are more than lovers
我們已不僅僅是單純的情侶
Yeah, we are all we need
更是彼此的依靠
When we're holding each other
可每當(dāng)我沉浸在你的懷抱
I'm taken back to 2002
記憶便將我?guī)Щ氐侥?002
Yeah
Emmm
Dancing on the hood in the middle of the woods
我們將那老野馬停在林子中央
Of an old Mustang, where we sang
在車(chē)子的引擎蓋上盡情舞蹈
Songs with all our childhoods friends
與兒時(shí)的玩伴一起歌唱
And it went like this, yeah
可那些已成為記憶
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
我被無(wú)數(shù)的煩惱纏身,甚至揮手唱出再見(jiàn)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
如果你還想與我一同出門(mén)兜風(fēng)
Better hit me, baby, one more time
不妨再試著聯(lián)系我一下
Paint a picture for you and me
腦海中勾勒出
Of the days when we were young
我們年少時(shí)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
Singing at the top of both our lungs
然后一起放聲高歌
On the day we fell in love
那天我們墜入了愛(ài)河
On the day we fell in love
那天我們墜入了愛(ài)河
Dancing on the hood in the middle of the woods
我們將那輛老野馬停在林子中央
Of an old Mustang, where we sang
在車(chē)子的引擎蓋上盡情舞蹈
Songs with all our childhoods friends
與兒時(shí)的玩伴一同歌唱
Oh, now
而現(xiàn)在...
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
我被無(wú)數(shù)煩惱纏身,甚至揮手唱出再見(jiàn)
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
如果你還想與我一同出門(mén)兜風(fēng)
Better hit me, baby, one more time
最好再試著聯(lián)系我一下
Paint a picture for you and me
腦海中勾勒出
Of the days when we were young
我們年少時(shí)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
Singing at the top of both our lungs
然后一起放聲高歌
On the day we fell in love
記得那天我們墜入了愛(ài)河
On the day we fell in love
記得那天我們墜入了愛(ài)河
On the day we fell in love
記得那天我們墜入了愛(ài)河
On the day we fell in love, love, love
記得那天我們墜入了愛(ài)河