[00:00.000] 作詞 : 匪頭Md4
[00:01.000] 作曲 : 匪頭Md4
[00:13.638]Feeling so cold
[00:14.892](感覺如此寒冷)
[00:15.142]This world got no soul
[00:16.898](世界丟了魂魄)
[00:16.898]I'm dying all alone in the moonstones
[00:20.157](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[00:20.157]You gave me life
[00:21.910](你給了我生活)
[00:21.910]you gave me time
[00:23.664](你給了我時(shí)間)
[00:23.914]only thing i need is a chance to make it right
[00:26.171](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)
[00:26.922]Feeling so cold
[00:28.676](感覺如此寒冷)
[00:28.676]This world got no soul
[00:30.431](世界丟了魂魄)
[00:30.431]I'm dying all alone in the moonstones
[00:33.940](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[00:33.940]You gave me life
[00:35.694](你給了我生活)
[00:35.694]you gave me time
[00:37.448](你給了我時(shí)間)
[00:37.448]only thing i need is a chance to make it right
[00:40.206](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)
[00:40.707]都說(shuō)自己 沒有孤僻癥
[00:43.967]玩轉(zhuǎn)感情 卻收獲了痛
[00:47.226]每次閉眼都能看到分離的景象
[00:50.736]桌上擺著我們?cè)?jīng)一起吃過(guò)的
[00:54.245]走的真的突然 沒人再敢糾纏
[00:58.003]腦海中攪擾出走過(guò)的樓蘭
[01:01.261]別人的身體有著異樣吸引力
[01:04.519]就算耗盡了全力 只是分散注意力 i know
[01:08.279]Feeling so cold
[01:09.532](感覺如此寒冷)
[01:09.782]This world got no soul
[01:11.786](世界丟了魂魄)
[01:12.036]I'm dying all alone in the moonstones
[01:15.043](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[01:15.043]You gave me life
[01:16.799](你給了我生活)
[01:17.049]you gave me time
[01:18.804](你給了我時(shí)間)
[01:18.804]only thing i need is a chance to make it right
[01:22.314](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)
[01:36.890]沒人能明白 你說(shuō)的那種眼神
[01:39.145]可惜了你的tg每天在外把門
[01:42.653]左轉(zhuǎn)的路口 總有些人在顫抖
[01:46.161]昨天我也剛放手
[01:49.167]習(xí)慣每天喂狗 外賣點(diǎn)的熱狗
[01:52.677]這感覺前所未有 一切都化為烏有
[01:56.438]一陣風(fēng) 吹醒我沉睡的靈魂
[01:59.446]好像得了孤僻癥 總愛做白日夢(mèng) iknow
[02:03.206]Feeling so cold
[02:04.461](感覺如此寒冷)
[02:04.712]This world got no soul
[02:06.468](世界丟了魂魄)
[02:06.468]I'm dying all alone in the moonstones
[02:09.974](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[02:09.974]You gave me life
[02:11.477](你給了我生活)
[02:11.728]you gave me time
[02:13.482](你給了我時(shí)間)
[02:13.482]only thing i need is a chance to make it right
[02:16.741](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)
[02:16.992]Feeling so cold
[02:18.495](感覺如此寒冷)
[02:18.751]This world got no soul
[02:20.253](世界丟了魂魄)
[02:20.253]I'm dying all alone in the moonstones
[02:23.511](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[02:23.511]You gave me life
[02:25.268](你給了我生活)
[02:25.268]you gave me time
[02:27.022](你給了我時(shí)間)
[02:27.272]only thing i need is a chance to make it right
[02:30.532](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)
[02:30.532]Feeling so cold
[02:32.037](感覺如此寒冷)
[02:32.037]This world got no soul
[02:34.040](世界丟了魂魄)
[02:34.040]I'm dying all alone in the moonstones
[02:37.299](我孤獨(dú)的在月石上死去)
[02:37.299]You gave me life
[02:39.054](你給了我生活)
[02:39.304]you gave me time
[02:41.058](你給了我時(shí)間)
[02:41.308]only thing i need is a chance to make it right
[02:45.069](唯一需要的是一個(gè)機(jī)會(huì) 來(lái)讓它變得正確)