感歌詞

作詞 : KT--beng
作曲 : KT--beng
《感》
作曲 Sarcastic Sounds
作詞 KT--beng
編曲 Sarcastic Sounds
混音/母帶 Rebellious
hook
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺, 因為每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的夢境里都是你
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
I don't sleep cause when i do
我不就去睡覺,每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的所有夢境都與你有關(guān)
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落
verse
悠長夜晚搭配上兩三點愁緒
總在想生活如何選擇 從果敢變成猶豫
你應(yīng)該怎么決定 未來的自己和生活
而我選擇了不斷書寫 而不是與世爭奪
應(yīng)該為了夢 為了光 不斷向前走
到舞臺大聲演唱
不再看自己出丑
生活本是場考驗 從稚嫩到老練
只有更加矯健
才能趕走那些攔路狗
從陌生到達熟悉
人必經(jīng)歷的段段過程
不懂教悌禮義廉恥
先別著急去學做人
我不過有感而發(fā) 可面對太多屏障
不大習慣 我所討厭的樣子自己卻變成那樣
原來我嫌棄名利 如今變得卑躬屈膝
我不想活得平庸 更不想?yún)拹鹤约?
多么矛盾的個體以及自己矛盾的闡述
漸漸我唱的不是說唱 而是一種感悟
hook
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺, 因為每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的夢境里都是你
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺,每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的所有夢境都與你有關(guān)
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了
verse
身邊總有太多質(zhì)疑 讓你產(chǎn)生焦慮
交易著太多噱頭 總在邊緣地帶刺探
他們總在挖苦諷刺:
“好好讀書別玩啥說唱!”
“你不好好看看自己,寫的那些到底有多爛!”
我眼神總在閃躲 不敢與他們相遇
還沒邁步就退出豈不是將所有選擇否定
很慶幸 很幸運
自己一直堅持? 沒變
很感動我寫的每一首都能讓你聽見
落魄過
犯過錯
也闖下好多禍
曾經(jīng)的懦弱變成了現(xiàn)在你看到的灑脫
不用你告訴我怎么做
不用你教我怎么活
在應(yīng)該承受的年紀那就不要害怕墮落
不要沉默
何必在荒亂之中找尋鼓勵
燕雀安知鴻鵠之志
只看斷的羽翼
總有一天找到自己所向往的方向
在鬧市或者原野 都能散發(fā)自己的光亮
hook
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺, 因為每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的夢境里都是你
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
I don't sleep cause when i do
我不去睡覺,每當我入睡
All my dreanms are dreams of you
我的所有夢境都與你有關(guān)
And in yours you say
你說在你的夢中
Your teeth are falling out
你夢到你的牙齒都脫落了

感LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : KT--beng
[00:01.000] 作曲 : KT--beng
[00:06.099]《感》
[00:06.854]作曲 Sarcastic Sounds
[00:07.102]作詞 KT--beng
[00:14.227]編曲 Sarcastic Sounds
[00:16.237]混音/母帶 Rebellious
[00:17.730]hook
[00:18.485]I don't sleep cause when i do
[00:18.977]我不去睡覺, 因為每當我入睡
[00:21.223]All my dreanms are dreams of you
[00:22.728]我的夢境里都是你
[00:24.478]And in yours you say
[00:24.975]你說在你的夢中
[00:26.479]Your teeth are falling out
[00:27.232]你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
[00:30.490]I don't sleep cause when i do
[00:31.228]我不就去睡覺,每當我入睡
[00:33.238]All my dreanms are dreams of you
[00:34.721]我的所有夢境都與你有關(guān)
[00:35.982]And in yours you say
[00:36.473]你說在你的夢中
[00:38.225]Your teeth are falling out
[00:38.483]你夢到你的牙齒都脫落
[00:41.728]verse
[00:42.986]悠長夜晚搭配上兩三點愁緒
[00:44.978]總在想生活如何選擇 從果敢變成猶豫
[00:48.478]你應(yīng)該怎么決定 未來的自己和生活
[00:51.740]而我選擇了不斷書寫 而不是與世爭奪
[00:54.726]應(yīng)該為了夢 為了光 不斷向前走
[00:57.723]到舞臺大聲演唱
[00:58.973]不再看自己出丑
[01:00.735]生活本是場考驗 從稚嫩到老練
[01:03.742]只有更加矯健
[01:04.480]才能趕走那些攔路狗
[01:06.491]從陌生到達熟悉
[01:07.741]人必經(jīng)歷的段段過程
[01:09.736]不懂教悌禮義廉恥
[01:10.996]先別著急去學做人
[01:12.744]我不過有感而發(fā) 可面對太多屏障
[01:15.356]不大習慣 我所討厭的樣子自己卻變成那樣
[01:18.611]原來我嫌棄名利 如今變得卑躬屈膝
[01:21.608]我不想活得平庸 更不想?yún)拹鹤约?br />[01:24.618]多么矛盾的個體以及自己矛盾的闡述
[01:27.607]漸漸我唱的不是說唱 而是一種感悟
[01:30.109]hook
[01:30.616]I don't sleep cause when i do
[01:30.864]我不去睡覺, 因為每當我入睡
[01:32.604]All my dreanms are dreams of you
[01:33.114]我的夢境里都是你
[01:36.119]And in yours you say
[01:36.119]你說在你的夢中
[01:38.119]Your teeth are falling out
[01:38.613]你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
[01:41.870]I don't sleep cause when i do
[01:42.362]我不去睡覺,每當我入睡
[01:44.598]All my dreanms are dreams of you
[01:45.362]我的所有夢境都與你有關(guān)
[01:47.854]And in yours you say
[01:48.609]你說在你的夢中
[01:49.606]Your teeth are falling out
[01:50.608]你夢到你的牙齒都脫落了
[01:53.617]verse
[01:54.617]身邊總有太多質(zhì)疑 讓你產(chǎn)生焦慮
[01:57.367]交易著太多噱頭 總在邊緣地帶刺探
[02:00.601]他們總在挖苦諷刺:
[02:01.869]“好好讀書別玩啥說唱!”
[02:03.108]“你不好好看看自己,寫的那些到底有多爛!”
[02:06.352]我眼神總在閃躲 不敢與他們相遇
[02:09.361]還沒邁步就退出豈不是將所有選擇否定
[02:12.102]很慶幸 很幸運
[02:13.707]自己一直堅持? 沒變
[02:15.198]很感動我寫的每一首都能讓你聽見
[02:18.195]落魄過
[02:18.950]犯過錯
[02:19.956]也闖下好多禍
[02:20.946]曾經(jīng)的懦弱變成了現(xiàn)在你看到的灑脫
[02:23.953]不用你告訴我怎么做
[02:25.705]不用你教我怎么活
[02:27.197]在應(yīng)該承受的年紀那就不要害怕墮落
[02:29.952]不要沉默
[02:30.949]何必在荒亂之中找尋鼓勵
[02:33.196]燕雀安知鴻鵠之志
[02:34.454]只看斷的羽翼
[02:36.193]總有一天找到自己所向往的方向
[02:38.948]在鬧市或者原野 都能散發(fā)自己的光亮
[02:41.696]hook
[02:41.947]I don't sleep cause when i do
[02:42.953]我不去睡覺, 因為每當我入睡
[02:44.458]All my dreanms are dreams of you
[02:45.708]我的夢境里都是你
[02:47.189]And in yours you say
[02:48.198]你說在你的夢中
[02:49.200]Your teeth are falling out
[02:50.209]你夢到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說法,代表著對性的焦慮和壓抑)
[02:53.210]I don't sleep cause when i do
[02:54.197]我不去睡覺,每當我入睡
[02:56.197]All my dreanms are dreams of you
[02:56.951]我的所有夢境都與你有關(guān)
[02:59.453]And in yours you say
[03:00.196]你說在你的夢中
[03:02.697]Your teeth are falling out
[03:03.451]你夢到你的牙齒都脫落了
  • 歌詞名:
  • 歌手名:KT--beng
  • 更新時間:2021-04-15
  • 作詞人:
  • 評分:0.0分

感歌詞,感LRC歌詞

歌曲名:  歌手:KT--beng  所屬專輯:《感》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2019-07-13

歌曲ID:1156044  分類:感  語言:  大小:3.05 MB  時長:03:20秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《感》 是 KT--beng 演唱的歌曲,時長03分20秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在KT--beng2019年的專輯《感》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手KT--beng吧!

◆ 本頁是感感感LRC歌詞下載頁面,如果您想下載感mp3,那么就點擊  感Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  感在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手KT--beng的信息就點擊  KT--beng的所有歌曲  KT--beng的專輯  KT--beng的詳細資料  KT--beng的圖片大全

◆ 感的永久試聽地址是//m.carolinestoothfairy.com/play/1156044.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(m.carolinestoothfairy.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 m.carolinestoothfairy.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1