[ti:Si Volvieras A Mi]
[ar:Josh Groban]
[al:Closer]
[by:Van]
[offset:500]
[00:00.00]Josh Groban - Si Volvieras A Mi
[00:19.55]
[00:21.55]Como sobrevivir
[00:27.04]Como calmar mi sed
[00:32.50]Como seguir sin ti
[00:38.69]Como saltar sin red
[00:45.36]Con ese adios tan salvaje y cruel
[00:50.77]Me despojaste la piel
[00:56.29]La eternidad en final se quedo
[01:01.42]Y un desierto es mi corazon
[01:07.05]
[01:07.63]Ay si volvieras a mi
[01:11.88]Encenderia el sol mil primaveras
[01:18.63]Si regresaras por mi
[01:22.87]Seria un milagro cada vez que me vieras
[01:31.42]Pero hoy te vas
[01:34.17]Y no hay vuelta atraz
[01:39.35]
[01:39.89]Que habra despues de ti?
[01:45.35]Mas que estas lagrimas
[01:50.82]Si hasta la lluvia en el jardin
[01:54.73]Poca musica sin fin
[01:57.17]Podria entrar y caer
[02:03.50]Hoy de rodillas te digo adios
[02:09.11]Que por el bien de los dos
[02:14.77]Algo en tu pecho se quiebra al oir a
[02:19.84]Este loco que se muere de amor
[02:25.80]Ay si volvieras a mi
[02:30.20]Encenderia el sol mil primaveras
[02:37.02]Si regresaras por mi
[02:41.27]Seria un milagro cada vez que me vieras
[02:49.79]Pero hoy te vas
[02:52.54]Y no hay vuelta atraz
[02:58.83]
[03:15.74]Y desataste un huracan,
[03:18.66]Fuego y furia de un volcan
[03:21.39]Que no se apaga
[03:24.22]Como el vino que fui
[03:27.32]Esclavo de ti
[03:30.29]Ya no puedo mas
[03:32.95]Ay si volvieras mi vida ay si volvieras
[03:44.20]Si regresaras por mi seria feliz otra vez
[03:57.12]Pero hoy te vas
[04:02.61]Y no hay vuelta atraz
[04:11.50]
[04:14.21]
[04:17.03]Final
回到我身邊
(翻譯轉(zhuǎn)載自【柳兒的家】)
如何能夠生存下去
如何能平復(fù)我的渴望
沒(méi)有妳,我如何繼續(xù)下去?
沒(méi)有網(wǎng),我如何能越過(guò)?
那離別是多么狂暴及殘酷
妳傷害到我心的最深處
我仍然活在過(guò)去
而我的心已成一片荒漠
噢,如果妳能再回到我身旁
太陽(yáng)走過(guò)一千個(gè)春天
如果妳能回到我身旁
每次妳看到我的時(shí)候?qū)?huì)是個(gè)奇跡
但是今天妳已不在
已經(jīng)不能回頭
妳的未來(lái)會(huì)是如何?
甚過(guò)于這些淚水
就像雨滴落在花園
在落地時(shí)會(huì)有些許樂(lè)音
我試了,但是我失敗了
今日我跪著說(shuō)「再見(jiàn)」
這會(huì)是為了我們兩個(gè)好
我能感覺(jué)到妳的空虛
我會(huì)發(fā)狂,因?yàn)槲視?huì)為愛(ài)而死
噢,如果妳再能回到我身旁
太陽(yáng)走過(guò)一千個(gè)春天
如果妳能回到我身旁
每次妳看到我的時(shí)候?qū)?huì)是個(gè)奇跡
但是今天妳已不在
已經(jīng)不能回頭
然而,我就像個(gè)從未形成的颶風(fēng)
就像仍然狂怒的火山
我之前就像是一杯香醇的酒
是妳的奴隸
只是我再也不能夠繼續(xù)下去
噢,如果妳能再回到我身旁
如果妳回來(lái)
如果妳回到我身邊
我將會(huì)再次快樂(lè)
但是今天妳已不在
已經(jīng)不能回頭