[00:00.000]YOASOBI、Ayase - 怪物
[00:00.000]
[00:00.000]作詞:Ayase
[00:00.175]
[00:00.424]作曲:Ayase
[00:00.678]
[00:00.928]編曲:Ayase
[00:01.178]
[00:01.426]翻唱:DK
[00:01.924]
[00:03.424]素晴らしき世界に
[00:04.177]今天也為美好的世界
[00:04.929]今日も乾杯
[00:05.440]盡情地干杯
[00:06.179]街に飛び交う笑い聲も
[00:06.928]我是連這個城市之中
[00:07.675]見て見ぬフリしてるだけの
[00:08.676]交織的歡笑都視而不見的
[00:09.440]作りもんさ
[00:11.427]偽造之物
[00:12.928]気が觸れそうだ
[00:13.673]似要沉迷其中般
[00:14.427]クラクラするほどの
[00:15.441]令人感到頭暈?zāi)垦5?br />[00:16.180]良い匂いが
[00:16.923]甜美氣息
[00:17.430]ツンと刺した鼻の奧
[00:18.423]刺痛著鼻腔的深處
[00:19.678]目を覚ます本能のまま
[00:20.673]懷揣著隨之覺醒的本能
[00:21.675]今日は誰の番だ
[00:22.925]今天該輪到誰了
[00:24.675]この世界で何が出來るのか
[00:26.674]在這個世界能夠做些什么呢
[00:28.184]僕には何が出來るのか
[00:30.179]我究竟能做到些什么呢
[00:31.190]ただその真っ黒な目から
[00:32.678]只愿你那漆黑的雙眸中
[00:34.177]涙溢れ落ちないように
[00:35.672]不會有淚水滑落而下
[00:36.924]願う未來に何度でもずっと
[00:38.440]哪怕無數(shù)次仍會緊緊咬住自己
[00:39.922]喰らいつく
[00:40.924]所期望的未來
[00:41.672]この間違いだらけの
[00:42.674]在這個滿是錯誤的
[00:43.172]世界の中
[00:43.677]世界中
[00:45.425]君には笑ってほしいから
[00:46.676]我希望你能綻放出笑容
[00:48.424]もう誰も傷付けない
[00:49.677]已經(jīng)不會再傷害他人
[00:50.927]強く強くなりたいんだよ
[00:52.188]只想變得更加更加強大
[00:53.672]僕が僕でいられるように
[00:56.107]只愿可以保持這份自我
[01:05.104]素晴らしき世界は
[01:06.354]美好的世界在今天
[01:06.850]今日も安泰
[01:07.607]也如此安寧
[01:08.350]街に渦巻く悪い話も
[01:09.352]面對席卷城市的壞消息
[01:11.107]知らない知らないフリして
[01:12.352]我不知道 裝出毫不知情的模樣
[01:13.852]目を逸らした
[01:14.359]將視線給移開
[01:15.107]正気の沙汰じゃないな
[01:16.104]這樣根本就不算明智啊
[01:17.350]真面目に著飾った行進(jìn)
[01:18.351]假裝在一本正經(jīng)的游行
[01:19.597]鳴らす足音が弾む行き先は
[01:20.858]響起的腳步聲所走向的前方
[01:22.358]消えない消えない味が
[01:23.848]縈繞著揮之不去的味道
[01:25.099]染み付いている
[01:25.601]根本就難以消散
[01:26.349]裏側(cè)の世界
[01:27.098]在世界另一側(cè)
[01:39.109]清く正しく生きること
[01:40.614]要如此清正廉潔地活下去
[01:41.602]誰も悲しませずに
[01:42.848]要不讓任何人悲傷
[01:43.611]生きること
[01:44.102]就此活下去
[01:44.846]はみ出さず
[01:45.601]要遵紀(jì)守法
[01:46.101]真っ直ぐに生きること
[01:46.857]堅定心意就這樣活下去
[01:47.348]それが間違わないで
[01:48.613]那樣才可以稱得上是
[01:49.098]生きること
[01:49.611]沒有錯誤地活著
[01:50.349]ありのまま
[01:50.846]活出我自己
[01:51.608]生きることが正義か
[01:52.596]這樣就算是正義了嗎
[01:53.358]騙し騙し生きるのは正義か
[01:54.356]哄騙欺瞞地活著就算是正義嗎
[01:55.596]僕の在るべき姿とはなんだ
[01:56.846]究竟什么才是我該有的姿態(tài)
[01:58.598]本當(dāng)の僕は何者なんだ
[01:59.849]真正的我究竟是怎樣的
[02:01.103]教えてくれよ
[02:02.607]請你告訴我吧
[02:06.599]教えてくれよ
[02:09.097]請你告訴我吧
[02:12.350]今日も答えのない世界の中で
[02:15.848]今天仍在這個沒有答案的世界上
[02:16.345]願ってるんだよ
[02:17.604]不斷地許下心愿
[02:18.352]不器用だけれど
[02:19.364]雖然我這般沒用
[02:19.853]いつまでも君とただ
[02:20.845]但我仍一心期愿能與你
[02:22.606]笑っていたいから
[02:23.850]盡情地歡笑至永遠(yuǎn)啊
[02:24.611]跳ねる心臓が
[02:25.862]這躍動的心臟
[02:26.853]體揺らし叫ぶんだよ
[02:27.846]令我渾身顫抖竭力吶喊
[02:29.346]今こそ動き出せ
[02:30.352]此刻便行動起來
[02:33.094]弱い自分を何度でもずっと
[02:35.602]哪怕無數(shù)次也要將軟弱的自己
[02:36.599]喰らい盡くす
[02:37.344]完全地蠶食殆盡
[02:37.849]この間違いだらけの世界の中
[02:40.594]在這個滿是錯誤的世界之中
[02:41.098]君には笑ってほしいから
[02:44.098]我希望你能綻放出笑容
[02:44.596]もう誰も泣かないよう
[02:46.343]只愿不會有人再哭泣了
[02:46.849]強く強くなりたいんだよ
[02:48.604]只愿自己可以變得更加強大
[02:49.346]僕が僕でいられるように
[02:52.345]只愿我可以勇敢地做我自己
[03:03.347]ただ君を守るそのために
[03:05.097]一切只是為了將你守護(hù)而已
[03:06.106]走る走る走るんだよ
[03:07.861]奔跑吧奔跑吧永不停止
[03:08.843]僕の中の僕を超える
[03:11.101]我會超越心中那個自己