[00:06.71]唄:初音ミク
[00:08.44]
[00:11.51]サイノウサンプラー
[00:13.30]
[00:14.78]君は僕の実験臺に /你在我的實(shí)驗(yàn)臺上
[00:22.96]橫になってしまっているんだ /呈現(xiàn)橫躺的姿勢
[00:27.88]
[00:37.77]溢れた君の才能良いなぁ /你那洋溢的才華真是不錯啊
[00:44.63]僕にわけて欲しいからメスを取ったよ /我因?yàn)橄胍钕滤闷鹆耸中g(shù)刀
[00:51.30]
[00:51.96]不思議な感觸 気持ち良い感觸 /不可思議的感觸 心情良好的感觸
[00:59.07]どれも良い快感 でもあっという間の時間 /不管哪種都是很棒的快感 但只有一眨眼的時間
[01:06.15]
[01:06.58]なんだってなんだって /為什麼為什麼
[01:09.35]こんなコトしちゃったんだろう /我會做出這樣的事情呢
[01:13.34]君がいま目の前で /你現(xiàn)在在我的眼前
[01:16.73]動かなくなったんだ /變得完全不會動了
[01:19.62]
[01:26.89]震える君は口を動かした /震顫著的你當(dāng)時動了動嘴
[01:33.94]何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ /好像說了些什麼 我沒有聽就直接動了手術(shù)刀
[01:40.96]
[01:41.57]不明な感覚 不能な感覚 /不明的感覺 不可能的感覺
[01:48.61]知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ /我不知道 我不知道 但是又想要知道
[01:55.81]
[01:56.30]なんだってなんだって /為什麼為什麼
[01:58.76]こんなモノ見ちゃったんだろう /我會看到這樣的東西呢
[02:03.08]僕はいま目の前で /我現(xiàn)在在我的眼前
[02:06.11]動けなくなったんだ /變得完全不會動了
[02:09.23]
[02:23.72]それを頂戴な これも頂戴な /拿取那個吧 也拿取這個吧
[02:30.60]とても継接なコレクション /到最後都是些拼湊而來的蒐集品
[02:36.46]どうしても君になれない予感 /有種無論如何都無法成為你的預(yù)感
[02:43.49]
[02:44.14]なんだってなんだって /為什麼為什麼
[02:46.61]こんなコトしちゃったんだろう /我會做出這樣的事情呢
[02:50.68]君がいま目の前で /你現(xiàn)在在我的眼前
[02:53.70]動かなくなった /變得完全不會動了
[02:55.75]
[02:56.56]泣いたって泣いたって /哭泣了哭泣了
[02:59.25]垂れ流す隅っこの時間 /排放在角落的時間
[03:03.46]僕は いま橫になる /我 現(xiàn)在正橫躺著
[03:06.72]実験臺の上 /於實(shí)驗(yàn)臺之上
[03:11.42]
[03:25.77]僕は君の /我是你的
[03:29.59]
[03:29.96]