[ti:near you always]
[ar:Jewel]
[00:01.05]編譯:黃濤 (2006)
[00:02.16]
[00:13.13]Please don’t say I love you 請別說我愛你
[00:17.78]those words touch me much too deeply 這些言語深深地打動了我
[00:22.54]and they make my core tremble 使我的心在顫抖
[00:25.44]Don’t think you realize the power you have over me別以為你明了你在我心中的地位
[00:30.28]And please don’t come so close 也別靠近我
[00:33.24]It just makes me want to make you near me always 那樣會使我永遠離不開你
[00:41.04]Please don’t kiss me so sweet 別那樣深情地吻我
[00:46.13]it makes me crave a thousand kisses to follow 那會使我渴求你無數(shù)的親吻
[00:50.45]And please don’t touch me like that 也別那樣輕撫我
[00:53.31]makes every other embrace seem pale and shallow 這樣會使得你將來的每一次擁抱顯得蒼白無力
[00:58.14]Please don’t look at me like that 別那樣看著我
[01:02.11]It just makes me want to make you near me always那樣會使我永遠離不開你
[01:08.39]
[01:11.01]Please don’t send me flowers 不要再送我鮮花了
[01:14.95]they only whisper the sweet things you’d say 它會在我的耳邊像你一樣甜甜絮語
[01:18.42]Don’t try to understand me 別試著去懂我
[01:22.20]your hands already know too much anyway 你的手已明了的太多
[01:31.53]It just makes me want to make you near me always那樣會使我永遠離不開你
[01:35.62]
[01:55.00]And when you look into my eyes 你我目光相遇的一剎那
[01:58.65]please know my heart is in your hands 你知道我的靈魂已放在你的手心
[02:02.70]It’s nothing that I understand, but when in your arms 除此之外,我已毫無保留
[02:07.86]you have complete power over me 你已占據(jù)了我的生命
[02:10.68]So be gentle if you please ’cause 請溫柔的待我
[02:13.20]You hands are in my hair, but my heart is in your teeth 你的手穿過我的黑發(fā)。我的心在你的吻里
[02:16.69]And it makes me want to make you near me always 這使我永遠離不開你
[02:25.72]I want to be near you always 我想和你永遠在一起,
[02:28.76]I want to be near you always我想和你永遠在一起
[02:33.05]I want to be near you always我想和你永遠在一起