[00:00.000] 作詞 : 蝶々P
[00:00.000] 作曲 : 蝶々P
[00:00.00]ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
[00:01.17]吶,如果將一切都舍棄的話
[00:06.88]笑って生きることが楽になるの?
[00:07.09]就可以輕松地微笑著活下去嗎?
[00:12.52]また胸が痛くなるから
[00:12.74]胸口又再次疼痛起來
[00:16.86]もう何も言わないでよ
[00:17.08]夠了什么都不要說了
[00:46.63]ねぇ、もしも全て忘れられたなら
[00:46.78]吶,如果將一切都忘掉的話
[00:52.38]泣かないで生きることも楽になるの
[00:52.60]就可以不再流淚開心地活下去嗎?
[00:58.04]でもそんな事出來ないから
[00:58.21]然而這是不可能做到的
[01:02.34]もう何も見せないでよ
[01:02.51]夠了什么都別讓我看見了
[01:08.06]君にどれだけ近づいても
[01:08.31]就算與你靠得再近
[01:13.69]僕の心臓は一つだけ
[01:13.95]我的心臟卻依舊只有這樣一個(gè)
[01:19.46]酷いよ 酷いよ
[01:19.67]太殘酷了 太殘酷了
[01:22.30]もういっそ僕の體を
[01:22.45]干脆將我的身體
[01:25.09]壊して 引き裂いて
[01:25.30]破壞吧 撕裂吧
[01:27.95]好きなようにしてよ
[01:28.16]隨你喜歡地處置吧
[01:30.82]叫んで 藻掻いて
[01:30.97]不論怎樣呼叫 怎樣掙扎
[01:33.69]瞼を腫らしても
[01:33.88]即使哭得雙眼紅腫也好
[01:36.47]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
[01:36.68]你仍然緊緊擁抱著我不放手
[01:42.25]もういいよ
[01:42.42]已經(jīng)夠了
[01:55.41]ねぇ、もしも僕の願(yuàn)いが葉うなら
[01:55.57]吶,如果我的愿望能夠?qū)崿F(xiàn)的話
[02:01.08]君と同じものが欲しいんだ
[02:01.30]那我想要的是與你相同的東西
[02:06.77]でも僕には存在しないから
[02:06.93]但對(duì)我而言它是不存在的
[02:10.92]じゃあせめて此処に來てよ
[02:11.15]那么至少到我這里來吧
[02:20.59]Hah-ah-ah-ah......
[02:42.30]君にどれだけ愛されても
[02:42.56]就算再如何被你深愛著
[02:47.96]僕の心臓は一つだけ
[02:48.23]我的心臟卻依舊只有這樣一個(gè)
[02:53.76]やめてよ やめてよ
[02:53.97]住手吧 住手吧
[02:56.57]優(yōu)しくしないでよ
[02:56.73]不要對(duì)我這么溫柔
[02:59.39]どうしても僕には理解ができないよ
[02:59.54]反正我無論如何都無法理解
[03:05.03]痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
[03:05.24]好痛啊 好痛啊,用話語告訴我吧
[03:10.74]こんなの知らないよ
[03:10.90]因?yàn)檫@些我都不懂啊
[03:13.57]獨(dú)りにしないで
[03:13.78]不要讓我獨(dú)自一人
[03:16.41]酷いよ 酷いよ
[03:16.56]太殘酷了 太殘酷了
[03:19.63]もういっそ僕の體を
[03:19.79]干脆將我的身體
[03:22.36]壊して 引き裂いて
[03:22.60]破壞吧 撕裂吧
[03:25.25]好きなようにしてよ
[03:25.47]隨你喜歡地處置吧
[03:28.10]叫んで 藻掻いて
[03:28.25]不論怎樣呼叫 怎樣掙扎
[03:30.97]瞼を腫らしても
[03:31.18]即使哭得雙眼紅腫也好
[03:33.80]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
[03:33.96]你仍然緊緊擁抱著我不放手
[03:39.47]もういいよ
[03:39.65]已經(jīng)夠了
[04:03.81]ねぇ、もしも僕に心があるなら
[04:03.96]吶,如果我擁有心的話
[04:09.49]どうやってそれを見つければいいの
[04:09.65]那我應(yīng)該去哪里找到它
[04:15.16]少し微笑んで君が言う
[04:15.32]你淡淡微笑著說
[04:19.43]「それはね、ここにあるよ」
[04:19.59]「那個(gè)呀,就在這里啊」