[00:00.000] 作詞 : Triple P/古建坤
[00:01.000] 作曲 : Triple P/古建坤
[00:02.679]錄音:Triple P
[00:07.443]混音/母帶制作: 大河馬CccJ
[00:08.683]
[00:09.178]記得昨晚爭(zhēng)執(zhí)的時(shí)候
[00:14.430]當(dāng)你把 塞進(jìn)我的手
[00:18.938]說(shuō)瞄準(zhǔn)我 一墻抱頭別保留
[00:25.444]
[00:28.438]激情過(guò)后人們很內(nèi)疚
[00:32.939]爆發(fā)之前沒(méi)人想過(guò)
[00:35.941]要怎么去挽留
[00:38.436]So 盡情掉入情緒空洞
[00:42.430]Just say no
[00:44.683]
[00:45.679]oh, you gonna leave me without you
[00:51.192]
[00:52.429]想拼命抓緊一切
[00:55.185]
[00:55.684]你讓我跳進(jìn)了沖動(dòng)
[00:59.937]你讓我理智都失控
[01:03.687]This gonna Q me
[01:05.945]只要我在這個(gè)時(shí)空
[01:09.440]You brought me
[01:10.944]You brought me into this sh
[01:12.933]
[01:15.864]情緒一步一步 失控
[01:16.863]像不斷搖擺的 時(shí)鐘
[01:18.117]沖破堤壩般的 洶涌
[01:20.368]全都是因?yàn)檫@ 沖動(dòng) Yeh
[01:22.620]
[01:23.360]世界因?yàn)槟憬K 結(jié)
[01:25.613]挽留也沒(méi)有用yeh
[01:28.110]曾愛(ài)得轟烈
[01:29.868]
[01:30.616]But now you’re over it
[01:32.622]我的解釋全都不見(jiàn)
[01:34.873]Girl now you’re closin‘ it
[01:36.861]關(guān)系走到了終點(diǎn)
[01:38.626]
[01:39.611]爭(zhēng)吵像猛獸般地撕咬
[01:41.861]撕碎了無(wú)法被治療
[01:44.111]已經(jīng) 沒(méi)有辦法繼續(xù)和你裝作everything thing is fine
[01:46.874]怎么辦 我的大腦在不斷地掙扎 想撫平傷口
[01:50.112]Where you wanna go?
[01:51.367]什么樣的方法才能讓你繼續(xù)留在我的身邊
[01:54.611]是否要我暫停時(shí)間才能讓我們的關(guān)系留在現(xiàn)在這個(gè)瞬間
[01:58.865]
[01:59.360]你讓我跳進(jìn)了沖動(dòng)
[02:03.862]你讓我理智都失控
[02:07.610]This gonna Q me
[02:09.867]只要我在這個(gè)時(shí)空
[02:17.616]你和我跳進(jìn)風(fēng)暴中
[02:22.119]不相信還有機(jī)會(huì)能讓彼此松手
[02:28.115]讓火燒完所有傷痛
[02:30.865]you brought me, you brought me into this sh
[02:34.867]
[02:36.369]Im outta control
[02:37.611]當(dāng)你說(shuō)你要走
[02:40.867]已無(wú)法挽留
[02:42.112]放棄是唯一出口
[02:44.862]
[02:45.363]你已受夠我的幼稚
[02:46.616]受夠我的自私
[02:47.876]受夠冷暴 力
[02:49.369]
[02:50.362]你不斷地強(qiáng)調(diào)
[02:51.124]我不斷忘掉
[02:52.367]讓你太著 急
[02:53.613]
[02:54.124]你讓我跳進(jìn)了沖動(dòng)
[02:58.625]你讓我理智都失控
[03:02.370]This gonna Q me
[03:04.869]只要我在這個(gè)時(shí)空
[03:08.862]Just say no yeh yeh yeh
[03:12.613]你和我跳進(jìn)風(fēng)暴中
[03:17.120]不相信還有機(jī)會(huì)能讓彼此松手
[03:22.872]讓火燒完所有傷痛
[03:26.122]you brought me, you brought me into this sh