[00:00.000] 作詞 : Domenictothetop
[00:01.000] 作曲 : Domenictothetop
[00:19.878]Hey,what's the matter honey?
[00:20.378]嘿 親愛的 怎么了?
[00:20.877]I don't sleep cause when i do,
[00:22.379]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[00:22.865]All my dreams are dreams of you,
[00:24.369]我的夢里全都是你的夢,
[00:26.115]And in yours you say,
[00:26.866]在你的夢里你說,
[00:28.880]Your teeth are falling out,
[00:30.379]你的牙齒快要脫落了,
[00:30.864]I don't sleep cause when i do,
[00:33.627]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[00:35.366]All my dreams are dreams of you,
[00:37.121]我的夢里全都是你的夢,
[00:37.872]And in yours you say,
[00:39.864]在你的夢里你說,
[00:40.121]Your teeth are falling out,
[00:40.871]你的牙齒快要脫落了。
[00:42.463]
[00:44.140]窗外雪越下越大
[00:45.640]心情也越來越復(fù)雜
[00:46.894]復(fù)雜的人際關(guān)系
[00:48.896]和混沌的社會也讓我害怕
[00:50.387]白天為了業(yè)績發(fā)愁
[00:52.139]夜晚自己默默加油
[00:54.652]可中年人的痛苦還是需要借酒消愁
[00:57.647]夜晚路邊的路燈映照著中學(xué)生的放學(xué)
[01:00.896]高度集中的腦袋一剎那仿佛產(chǎn)生幻覺
[01:04.147]他仿佛記得那天下午還沒發(fā)生變故
[01:07.142]可等他清醒之后才清楚事情沒了變數(shù)
[01:09.637]這生活還得繼續(xù)
[01:11.639]日子還得照常過
[01:12.394]來到人世間不只討口飯吃
[01:13.392]好事也得做
[01:15.637]再仔細(xì)看看同齡人默默付出的努力
[01:18.637]遠(yuǎn)大的志向搭配永不服輸?shù)挠職?br />[01:21.646]即使家境貧寒也想有天翻身出人頭地
[01:24.392]或許老天也會眷顧他們最后走向勝利
[01:27.399]所以做好你自己,即便將來狹路相逢
[01:34.139]埋下最好的伏筆,拿到屬于自己的光榮
[01:34.640]
[01:34.887]Hey,what's the matter honey?
[01:35.386]嘿 親愛的 怎么了?
[01:35.886]I don't sleep cause when i do,
[01:36.386]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[01:37.399]All my dreams are dreams of you,
[01:37.901]我的夢里全都是你的夢,
[01:41.647]And in yours you say,
[01:41.896]在你的夢里你說,
[01:42.637]Your teeth are falling out,
[01:43.144]你的牙齒快要脫落了,
[01:44.892]I don't sleep cause when i do,
[01:45.142]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[01:46.889]All my dreams are dreams of you,
[01:47.136]我的夢里全都是你的夢,
[01:50.897]And in yours you say,
[01:51.137]在你的夢里你說,
[01:51.392]Your teeth are falling out,
[01:53.146]你的牙齒快要脫落了。
[01:53.892]
[01:55.642]有些人還沒長大
[01:56.887]有些人也討厭上學(xué)
[01:57.637]以為自己多強(qiáng)大
[01:58.642]到頭來卻沒吃飯錢
[02:00.636]哭訴著自己多么痛苦
[02:01.900]渴望著一點(diǎn)救濟(jì)
[02:04.388]在忙碌之中中暑
[02:05.898]卻依然不說救命
[02:07.386]人與人之間差距為何總是那么大
[02:08.149]自以為是的聰明人睜著眼睛說瞎話
[02:15.327]為了謀取私利不惜他人一切代價
[02:17.576]表面光鮮亮麗背后卻只會剝削壓榨
[02:23.826]現(xiàn)在回頭看看自己過去走過的路
[02:24.080]又有多少或是自己曾經(jīng)錯付的夢
[02:29.584]從眼前開始把握現(xiàn)在
[02:29.826]明天再在展望未來
[02:29.826]即便現(xiàn)在還在欠債
[02:30.581]那就重頭再來
[02:35.077]來這人世走一回不得好好珍惜
[02:36.338]從年少輕狂再到我們長大各奔東西
[02:39.827]克服無數(shù)次的困難
[02:40.079]經(jīng)歷無數(shù)次的歷練
[02:41.081]等到你我都一番成就
[02:42.590]才明白分別為了更好的遇見
[02:43.338]
[02:45.077]Hey,what's the matter honey?
[02:45.577]嘿 親愛的 怎么了?
[02:46.078]I don't sleep cause when i do,
[02:46.332]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[02:48.336]All my dreams are dreams of you,
[02:48.834]我的夢里全都是你的夢,
[02:50.086]And in yours you say,
[02:50.587]在你的夢里你說,
[02:53.587]Your teeth are falling out,
[02:54.827]你的牙齒快要脫落了,
[02:56.577]I don't sleep cause when i do,
[02:58.588]我不去睡覺因?yàn)楫?dāng)我入睡,
[02:59.828]All my dreams are dreams of you,
[03:00.327]我的夢里全都是你的夢,
[03:00.827]And in yours you say,
[03:01.827]在你的夢里你說,
[03:02.328]Your teeth are falling out,
[03:18.326]你的牙齒快要脫落了。