[00:00.000] 作詞 : 時間里的沈時
[00:01.000] 作曲 : 時間里的沈時
[00:03.193]曲:時間里的沈時
[00:04.192]
[00:05.947]詞:大衣+時間里的沈時
[00:06.688]
[00:07.187]人聲混音:寒木
[00:07.944]
[00:08.697]唱:時間里的沈時(曬太陽的派大星)
[00:15.943]
[00:16.443]迷霧的森林 黑暗中無處可躲
[00:18.694]
[00:19.438]不斷地掙脫 無盡的膠著
[00:22.687]
[00:23.942]走不出欲望 總是被拖著墜落
[00:27.192]
[00:27.691]悲傷偷襲我 被絕望包裹
[00:31.443]
[00:32.441]冷冽的暴雨 濕淋淋不停顫抖
[00:34.938]
[00:35.690]被寒風撕扯 野獸在怒吼
[00:39.442]
[00:40.441]看不清方向 跌倒中不停摸索
[00:43.689]
[00:43.689]真正的自我 空洞又赤裸
[00:47.695]
[00:48.440]不再跟你談什么是快樂
[00:51.689]
[00:51.946]簡單又難得
[00:52.944]
[00:53.444]誰也沖不破規(guī)則
[00:55.940]
[00:56.693]依靠環(huán)境偽裝的顏色不對稱
[00:59.189]
[00:59.189]變得模棱兩可
[01:00.699]
[01:01.443]說你會懂我的
[01:03.195]
[01:03.441]無法理解虛偽的儀式感最終能給你生活帶來什么
[01:06.946]
[01:07.188]是實現(xiàn)欲望滿身還是成為了算計一切不擇手段的人
[01:10.940]
[01:11.194]底層的庸人在努力生存
[01:13.448]
[01:13.448]做你想不到甚至不敢想的
[01:14.946]
[01:15.445]面包和愛情都沒有結(jié)果
[01:16.943]
[01:17.197]還在祈禱拼命努力總會有收獲
[01:19.193]
[01:19.693]好像在你們的世界里永遠都只有燥
[01:23.445]
[01:23.445]我聲嘶力竭用心述說你根本聽不到
[01:26.938]
[01:27.438]舞臺下的聚光燈聚焦在我身上
[01:31.198]
[01:31.443]但一陣唏噓簾幕自然下降
[01:34.938]
[01:35.437]都無所謂嘰嘰喳喳無所謂
[01:38.698]
[01:38.944]用什么眼光看我 懶得用說辭推脫
[01:43.192]
[01:43.691]都無所謂紛紛擾擾無所謂
[01:46.944]
[01:46.944]你管他是誰 或者我管你是誰
[01:50.948]
[01:51.448]誤入了森林迷失方向缺少正義的向?qū)?br />[01:54.942]
[01:55.196]蠢蠢欲動的獵人欣然若喜用無辜的鮮血擦著槍
[01:58.948]
[01:59.190]求生的本能讓弱勢群體一個個下跪一列列排好
[02:02.697]
[02:03.441]選擇求饒還是準備禱告
[02:05.193]
[02:05.692]顯然第一個顯得你做人很可靠
[02:07.190]
[02:07.689]沒人決定我走在哪條路上前面是荊棘還是封口浪尖
[02:10.941]
[02:11.440]從未學過妥協(xié)在無助時候陰暗的總覺得自己不配
[02:14.946]
[02:15.189]只是偶爾會有幻覺一兩只鹿安靜的圍繞在我身邊
[02:18.695]
[02:19.194]伏在我耳邊讓我多長點心眼好好學學圓滑人的境界
[02:22.946]
[02:23.445]你啊別想太多 盡管去做 別犯喪盡天良的錯
[02:26.695]
[02:27.194]不論利益分割 多想取舍 一定可以自得其樂
[02:30.688]
[02:30.945]別等林深時才見我 那時候我不會推著你走
[02:34.694]
[02:35.193]我知道特別難熬是夜晚時候
[02:37.946]
[02:38.188]但是放心我會每天聽你訴說
[02:39.698]
[02:40.696]迷霧的森林 黑暗中無處可躲
[02:43.450]
[02:43.450]不斷地掙脫 無盡的膠著
[02:47.943]
[02:48.197]走不出欲望 總是被拖著墜落
[02:51.448]
[02:51.448]悲傷偷襲我 被絕望包裹
[02:56.441]冷冽的暴雨 濕淋淋不停顫抖
[02:59.448]
[02:59.690]被寒風撕扯 野獸在怒吼
[03:04.195]
[03:04.441]看不清方向 跌倒中不停摸索
[03:07.690]
[03:14.448]真正的自我 空洞又赤裸