[00:00.000] 作詞 : Jon Asher/hawn Hook
[00:01.000] 作曲 : Jon Asher/Shawn Hook/Michael Wyckoff
[00:06.473]作曲 : Jon Asher/Shawn Hook/Michael Wyckoff
[00:13.214]作詞 : Jon Asher/hawn Hook
[00:26.448]編曲:Jon Asher / Shawn Hook / Michael Wyckoff (R!OT)
[00:28.705]Nobody knows how I got here
[00:29.457]沒有人知道我是如何到達那里的
[00:32.198]Nobody cared for my dream
[00:32.453]沒有人在意我的夢想
[00:35.459]I get high off my lows and stronger from the blows
[00:35.960]我在低谷中也能崛起 在打擊中也能變強
[00:38.200]So I keep on keep on keep on
[00:38.717]所以我不停地勇往直前
[00:41.451]All of the pains
[00:41.964]所有的苦痛中
[00:45.202]Taste of the sweat and dirt
[00:45.699]都是汗水和泥土的滋味
[00:46.701]We all live for the day
[00:47.710]我們都為了成功的那一天而努力
[00:48.977]They’ll be screaming our names
[00:49.461]他們終有一天 會呼喊我們的圣名
[00:50.714]So we keep on keep on keep on
[00:51.713]所以我們不停地勇往直前
[00:57.706]We’re the new heroes (oh)
[00:58.206]我們是新一代英雄
[01:03.951]We’re the new heroes (oh)
[01:04.450]我們是新一代英雄
[01:09.955]We’re the new heroes (oh)
[01:12.215]我們是新一代英雄
[01:17.454]Heroes
[01:19.217]英雄
[01:21.459]Fought off the wolves in sheep clothing
[01:22.464]羊皮之下是狼的本性
[01:24.967]Stood up for what I believed
[01:25.217]為了我的信仰而起立
[01:26.972]Turn my mess into messages
[01:27.216]將我的混亂轉(zhuǎn)化為情報
[01:27.948]Learn from the lessons
[01:28.961]吸取教訓
[01:31.456]And keep on keep on keep on
[01:31.456]永不停息 勇往直前
[01:34.472]Through all of the fears
[01:34.759]穿越一切恐懼
[01:38.203]Taste of the sweat and dirt
[01:38.700]包含汗水和泥土的滋味
[01:39.953]We all live for the day
[01:40.208]我們都為了成功的那一天而努力
[01:41.451]They’ll be screaming our names
[01:41.737]他們終有一天 會呼喊我們的圣名
[01:43.706]So we keep on keep on keep on
[01:44.705]所以我們不停地勇往直前
[01:50.449]We’re the new heroes (oh)
[01:50.734]我們是新一代英雄
[01:56.717]We’re the new heroes (oh)
[01:57.472]我們是新一代英雄
[02:04.706]We’re the new heroes (oh)
[02:04.950]我們是新一代英雄
[02:10.711]Heroes
[02:11.209]英雄
[02:12.715]Burning through nights
[02:12.715]在黑夜燃燒
[02:14.712]Paying the price
[02:15.202]付出相應的代價
[02:17.453]To be living legends
[02:17.975]才能成為傳奇
[02:19.459]All of the breaks
[02:19.459]在所有的困難挫折之后
[02:21.474]Every stage
[02:21.760]在每個階段之后
[02:23.961]To be living legends
[02:23.961]才能成為傳奇
[02:28.960]We’re the new heroes
[02:28.960]我們是新一代英雄
[02:29.971](The future)
[02:31.700]屬于未來的
[02:36.205]The new heroes
[02:39.225]新一代英雄