I try-Macy Gray 我嘗試(梅西·格雷)
作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
Games,changes & fears.你的逢場(chǎng)作戲,反反復(fù)復(fù)及你的惶恐。
When'll they go from here ? 這一切何時(shí)才會(huì)不再重復(fù)?
When'll they stop ? 這一切何時(shí)能夠停止?
I belive that fate has brought us here.我相信是命運(yùn)使我們相遇。
And we should be together baby.我們命中注定將在一起。
But we're not.而實(shí)際上我們沒(méi)有結(jié)果。
I play it off,but I'm dreaming of U.我決定放棄,卻又想念著你。
And I'll try 2 keep my cool,but I'm feenin'.我試圖保持冷靜,卻仍迷戀著你。
I try 2 say goodbye & I choke.我試圖說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
Try 2 walk away & I stumble.試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有你我的世界全然崩潰
Goodbye & I choke.想說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
I try 2 walk away & I stumble.我試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有了你我的世界完全崩潰。
I may appear 2 be free.我看起來(lái)好象自由自在。
But I'm just a prisoner of Ur love.實(shí)際上我只是你愛(ài)的囚徒。
And I may seem all right & smile when U leave.當(dāng)你離開(kāi)時(shí),我似乎在若無(wú)其事的微笑。
But my smiles are just a front.其實(shí)我的笑容僅僅是一個(gè)面具。
Just a front,hey ! 轉(zhuǎn)瞬而逝!
I play it off,but I'm dreaming of U.我決定放棄,卻又念著你
And I'll try 2 keep my cool,but I'm feenin'.我試圖保持冷靜,卻仍迷戀著你。
I try 2 say goodbye & I choke.我試圖說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
Try 2 walk away & I stumble.試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有你我的世界全然崩潰
Goodbye & I choke.想說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
I try 2 walk away & I stumble.我試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有了你我的世界完全崩潰。
Here is my confession.這是我的自白。
May I be Ur possession.我能成為你愛(ài)的俘虜嗎?
Boy,I need Ur touch.親愛(ài)的,我渴望你的撫慰。
Ur love,kisses & such.及你的愛(ài),熱吻……等等這一切。
With all my might I try.我愿嘗試這一切。
But this I can't deny.這些我真的無(wú)法拒絕。
Deny ! 無(wú)法拒絕!
I play it off,but I'm dreaming of U.我決定放棄,卻又想念著你。
(But I'm dreaming of U baby)卻又夢(mèng)到了你。
And I'll try 2 keep my cool,but I'm feenin'.我試圖保持冷靜,卻仍迷戀著你。
I try 2 say goodbye & I choke.(Yeah)我試圖說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
Try 2 walk away & I stumble.(Yeah)試圖離開(kāi),卻步履艱難。
I try 2 hide it,it's clear.我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有了你我的世界完全崩潰。
(When U are not near aahh)沒(méi)有你在身邊。
Goodbye & I choke(Yeah,yeah,yeah)想說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
I try 2 walk away & I stumble.(Hey,hey,hey)我試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.(Say it Lord)雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有你我的世界全然崩潰
Goodbye & I choke(I'm choking)想說(shuō)再見(jiàn),卻無(wú)語(yǔ)嚀咽。
I try 2 walk away & I stumble.我試圖離開(kāi),卻步履艱難。
Though I try 2 hide it,it's clear.雖然我努力掩飾,卻欲蓋彌張。
My world crumbles when U're not here.沒(méi)有了你我的世界完全崩潰。
(When U're not near,yeah,yeah,yeah)沒(méi)有你在身邊。
Yeah,yeah… 作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
歌評(píng):百老匯式的管弦樂(lè)奏出的開(kāi)頭一閃既逝,極富特色的Macy Gray的演唱登場(chǎng)了。她的嗓音絕不是
巧克力奶糖般又甜又滑的那種,事實(shí)上甚至有那么一點(diǎn)沙啞,而正是那一點(diǎn)點(diǎn)沙啞使她的歌聲帶上神奇
的游人品質(zhì)。而在音樂(lè)上顯然Macy Gray顯得火爆激情一些,那是她將搖滾和R&B結(jié)合后的結(jié)果。歌詞
顯得有些不知所意,大概是指陷入愛(ài)情漩渦中的女子患得患失的感受,對(duì)感情沒(méi)有信心實(shí)質(zhì)上是對(duì)自己
沒(méi)有信心,是自卑的表現(xiàn)。但有位詩(shī)人曾說(shuō)過(guò)"愛(ài)情是讓一個(gè)人自信的同時(shí)令其自卑",大概就是這個(gè)意思了。