[ti:地圖]
[ar:阿弟仔]
[al:平衡]
[00:00.00]
[00:08.80]阿弟仔-地圖
[00:19.00]專輯:平衡
[00:22.50]
[00:24.85]howmanyofyouarerealplayaz?
[00:26.50]haveyoueverpaidattentiontomyprayaz?
[00:28.80]losingtrack,howtoactuponthemap
[00:31.45]thosewickedmuthafuckazwannaputmeinabag
[00:33.40]aintseenorespectforthebest.who′strying totest?
[00:36.30]lostinaforestwhereithoughticouldrestinbed
中譯:到底有多少人是在認(rèn)真過日子
有沒有人傾聽過我的禱告失去方向
這地圖要怎么看
那些惡魔想要趕快把我放進(jìn)運(yùn)屍袋
我曾是如此大無畏
我最屌!
卻迷失在一個我以為可以安睡的森林里
[00:38.25]everyone‘scravingformoneyandsex
[00:39.50]truthtwistedbymoronsandliarsunlisteddirectedto
[00:42.55]awaythat‘stoocomplicatedcheatedbyacryingdevilwithtwodrumsticks
[00:45.75]generebuildingreproducingaworlddisgustiongpissingeverywherelikeadogwe‘remissing
中譯:那里的人汲汲于金錢與性愛
真相被笨蛋和騙子扭曲
生命被引導(dǎo)到一條太複雜的路上
被偽善的魔鬼樂師耍的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
(西方民間故事典故)
基因重建創(chuàng)造出一個噁心的世界
像條亂撒尿的狗
把世界的像條亂撒尿的狗
把世界弄得亂七八糟)
[00:50.10]
[01:06.80]wedon‘tneednoeducation,don′tneednothoughtcontrrlpinkfloydsaiditbestbutthiscrapain′trock
[01:11.40]rolldon‘ttrytopullthestrings likeeverybody′syourstupiddoll
[01:13.40]i‘lldreakfreefromthisdirthsoul
中譯:我們不需要愚民的教育
也不需要思想控制
pinkfloyd(西方最偉大的搖滾樂團(tuán)之一)說的好
可是這不只是搖滾樂
不要以為拉動繩子
每個人就會像玩偶動一動
因?yàn)槲荫R上要脫離這個骯髒的靈魂
[01:15.35]givemethemap!betweenthegoodandtheeviliquestionthefightagainstthehype
[01:19.00]satan‘sblackcloakthatshadesthecloudsandthemoonlightmakesmesee/thingswithmythindeye,lord
中譯:(給我地圖我就能分辨善惡
質(zhì)疑正確答案反對潮流
主啊即使撒旦的黑披風(fēng)檔住云和明月
我仍然能用第三只眼良知看清世界)
迷糊一路的盲目
于是乎隨著音樂起舞
就就著打鼓
迷路這一步一步
于是乎是被自己放逐
等著被擺布
問問我的基督
這一路何不滿足我的滿足
畫不完的地圖
于是乎凹凸的離譜
凹凸的沖突
生蛋打從娘胎起就被厚愛
喝最好的牛奶睡最好的搖藍(lán)
贊贊贊贊贊贊贊贊贊
贊幸福的小孩
不管怎么摔不管怎么懶
不管怎么怎么不知好歹
爸爸媽媽爸爸媽媽在
爸爸媽媽爸爸媽媽愛
[01:23.59]
乖凡事都有安排
凡事都有靠山
不管不管
helpless!whywomanyways?
iusedtobelostbutnow
iknowigottafindmyway
中譯:(無助為什么有這么多條路
我曾經(jīng)迷失
但現(xiàn)在我知道我必須找出自己的路)
helpme!
givemesomrthingtrue
you‘renotfataway
butiamalwaysafteryou
中譯:(幫助我給我一些真實(shí)
你從沒遠(yuǎn)離我可是我總是在后面追你)
[01:56.90]
[02:29.85]混蛋打從娘胎就被蓋棺比最難的比賽做最壞的打算慘慘慘嘖嘖嘖慘長大要賺
[02:14.15]
[02:37.60]一萬二萬三萬四萬塊五萬六萬七萬八萬塊 不管怎么趕不管怎么干走哪條路都塞
[02:42.70]走哪條路都屎應(yīng)該怎么辦內(nèi)又能怎么辦善哉 善哉
[02:47.05]hopeless!beforeit‘stoolatebeforetheycometomyapartmentandtakemygodaway
中譯:(無望但現(xiàn)在還不遲
趁他們還沒來我的公寓
奪走我的上帝
[02:55.05]helpme!theniain‘tagraidbecausei‘mreadytofaceitandwon′trunaway(helpme!)
中譯:(幫助我我就不恐懼
因?yàn)槲乙褱?zhǔn)備好面對不逃避)
[03:03.30]問問我的基督這一路何不滿足我的滿足
[03:11.25]畫不完的地圖于是乎凹凸的離譜凹凸的離譜凹凸的沖突
[03:20.45]問問我的基督這一路何不滿足的滿足
[03:28.35]畫完我的地圖于是乎凹凸的互補(bǔ)凹凸的平復(fù)
[03:37.85]
[03:50.00]《》歡迎您的光臨!
《》歡迎您的光臨!