[ml:1.0]
[00:00.19]Love Me the Same(English Version) - Jessica[韓]
[00:12.94]
[00:12.94]I know you care for me
[00:15.41]我知道你在乎我
[00:15.41]It's no question at all
[00:17.79]這點毋庸置疑
[00:17.79]There's not anything in this world I want
[00:22.21]這個世界上 除了你的愛
[00:22.21]More than your love
[00:24.96]我什么都不想要
[00:24.96]Love can bring up anything
[00:27.57]愛是奇妙的 變化無窮
[00:27.57]Hurricanes
[00:28.72]如颶風(fēng)般
[00:28.72]I know and I know I know
[00:33.35]我知道
[00:33.35]That you could love me in that way
[00:37.23]你可以那樣轟轟烈烈地愛我
[00:37.23]When gold starts to rust
[00:40.01]當(dāng)金子逐漸褪色
[00:40.01]And times to get tough
[00:43.02]時間沖淡一切激情
[00:43.02]Then baby
[00:46.16]那么 寶貝
[00:46.16]Would you love me the same
[00:49.22]你會依舊愛我嗎
[00:49.22]If diamonds were rough
[00:51.89]當(dāng)鉆石不再閃亮
[00:51.89]And cold was the stuff
[00:55.00]我們的內(nèi)心都變得
[00:55.00]That made us
[00:58.06]淡漠
[00:58.06]Would you love me the same
[01:01.12]你會依舊愛我嗎
[01:01.12]I see you looking
[01:02.49]看著你的神情
[01:02.49]Like you wanna stay
[01:04.07]我知道你想留下來
[01:04.07]What are we doing
[01:05.36]我們在做什么
[01:05.36]It's not the time to play
[01:07.05]沒有時間故弄玄虛了
[01:07.05]Just reveal it
[01:08.54]讓我們坦白心跡吧
[01:08.54]It's a solid game
[01:10.04]這是場真正的游戲
[01:10.04]Cause I can't do this forever
[01:12.85]因為我不能永遠(yuǎn)這么做
[01:12.85]Tell me honestly tell me
[01:14.89]請真誠地告訴我
[01:14.89]Where you wanna be
[01:16.99]你想去哪里
[01:16.99]Cause I can't hide
[01:18.66]因為我不會逃避
[01:18.66]What this is to me
[01:20.73]這個對我而言是什么
[01:20.73]What it means to me
[01:23.04]這對我有何意義
[01:23.04]Cause I can't hide
[01:25.51]因為我不會逃避
[01:25.51]Tell me what you see
[01:28.20]告訴我你看到了什么
[01:28.20]When gold starts to rust
[01:30.99]當(dāng)金子開始褪色
[01:30.99]And times to get tough
[01:33.98]時間沖淡一切激情
[01:33.98]Then baby
[01:37.09]那么 寶貝
[01:37.09]Would you love me the same
[01:39.98]你會依舊愛我嗎
[01:39.98]If diamonds were rough
[01:42.94]當(dāng)鉆石不再閃亮
[01:42.94]And cold was the stuff
[01:45.95]我們的內(nèi)心都變得
[01:45.95]That made us
[01:49.12]淡漠
[01:49.12]Would you love me the same
[02:29.90]你會依舊愛我嗎
[02:29.90]Would you love me the same
[02:32.59]你會依舊愛我嗎
[02:32.59]Will your love ever change
[02:35.64]你的愛會改變嗎
[02:35.64]When the light start to dim
[02:38.60]當(dāng)燈光漸暗
[02:38.60]Will you still hold my hand
[02:41.95]你會依舊抓住我的手嗎
[02:41.95]Would you love me the same
[02:44.52]你會依舊愛我嗎
[02:44.52]Without time to meant it
[02:47.61]沒有時間的限定
[02:47.61]If the world fell apart
[02:50.66]如果整個世界都?xì)缌?br />[02:50.66]Would I still have your heart babe
[02:58.10]我是否依舊占據(jù)著你的心 寶貝
[02:58.10]When gold starts to rust
[03:00.87]當(dāng)金子開始褪色
[03:00.87]And times to get tough
[03:03.65]時間沖淡一切激情
[03:03.65]Then baby
[03:06.64]那么 寶貝
[03:06.64]Would you love me the same
[03:09.54]你會依舊愛我嗎
[03:09.54]If diamonds were rough
[03:12.63]當(dāng)鉆石不再閃亮
[03:12.63]And cold was the stuff
[03:15.53]我們的內(nèi)心都變得
[03:15.53]That made us
[03:18.68]淡漠
[03:18.68]Would you love me the same
[03:21.34]你會依舊愛我嗎
[03:21.34]